terça-feira, 22 de dezembro de 2009
domingo, 13 de dezembro de 2009
School Vocabulary
School (Escola)
View more presentations from 110807.
Inglês
View more presentations from 110807.
school
View more presentations from 110807.
O que é, afinal, um diário?
O que é, afinal, um diário?
“Este livro, que vida havendo e saúde não faltando terá continuação, é um diário. Gente maliciosa vê-lo-à como um exercício de narcisismo a frio, e não serei eu que vá negar a parte de verdade que haja no sumário juízo (…). Escrever um diário é como olhar-se num espelho de confiança, adestrado a transformar em beleza a simples boa aparência ou, no pior dos casos, a tornar suportável a máxima fealdade. Ninguém escreve um diário para dizer quem é. Por outras palavras, um diário é um romance com uma só personagem. Por outras palavras ainda, e finais, a questão central sempre suscitada por este tipo de escritos é, assim creio a sinceridade.
“Este livro, que vida havendo e saúde não faltando terá continuação, é um diário. Gente maliciosa vê-lo-à como um exercício de narcisismo a frio, e não serei eu que vá negar a parte de verdade que haja no sumário juízo (…). Escrever um diário é como olhar-se num espelho de confiança, adestrado a transformar em beleza a simples boa aparência ou, no pior dos casos, a tornar suportável a máxima fealdade. Ninguém escreve um diário para dizer quem é. Por outras palavras, um diário é um romance com uma só personagem. Por outras palavras ainda, e finais, a questão central sempre suscitada por este tipo de escritos é, assim creio a sinceridade.
José Saramago, Introdução a Cadernos de Lanzarote Diário – I
domingo, 6 de dezembro de 2009
O diário de Zlata
Módulo 1 - Textos autobiográficos
O Diário
2ª feira, 30 de Março de 1992
Diário, sabes no que pensei? A Anne Frank chamou «Kitty» ao seu Diário, porque é que não arranjo um nome para ti? Vejamos...
ASFAL TINPA PIDZAMET A
SEFIKA HIKMET A
SEVALA MIMMY
ou outro nome qualquer?
Procuro, procuro...
Já escolhi! Vais-te chamar Mimmy.
Vamos começar.
Dear Mimmy,
Está quase a acabar 0o trimestre na escola. Estão todos a preparar-se para os exames. Devíamos ir amanhã a um concerto em Skenderija, mas o nossoprofessor aconselhou-nos a que não fôssemos porque já iam dez mil pessoas -perdão, dez mil crianças -e corria-se o risco de haver reféns ou caírem bombas (‘!) e a minha mãe disse que não. Portanto, não vou.
Nem acreditas!... Sabes quem ganhou o concurso Yugovisão? Extra Nena!! Olha, até tenho medo de te dizer que a tia Melica me contou: ouviu dizer no cabeleireiro que no sábado, dia 4 de Abril de 1992, BUM-BUM, PAN-PAN, BANG-BANG, Sarajevo. Eu traduzo: vão bombardear Sarajevo.
Amo-te Zlata.
6ª feira, 3 de Abril de 1992
Dear Mimmy,
A minha mãe esta a trabalhar, e o meu pai esta numa audiência em Zenica. Voltei a escola e estou preocupada: A Azra vai hoje para a Áustria. Ela tem medo da guerra. UARF! UARF! UARF!, mas, no entanto, eu penso no que tia Melica ouviu no cabeleireiro. O que e que eu faço se Sarajevo for bombardeada? A Safija está cá, e eu ouço a Rádio-M. Sinto-me mais tranquila.
A minha mãe diz que o que a tia Melica ouviu no cabeleireiro é desinformação. Espero que ela tenha razão!
O meu pai voltou de Zenica. Está muito preocupado e diz que o que viu na estação de caminhos-de-ferro e na estação de camionagem é horrível. As pessoas fogem de Sarajevo. Há cenas terríveis. São as vítimas da desinformação. As mães levam os filhos, os pais ficam. Ou então vão os filhos e ficam os pais. Toda a gente chora. O meu pai diz que preteria não ter visto o que viu.
Mimmy, amo-te,
Zlata.
Sábado, 4 de Abril de 1992
Dear Mimmy,
Hoje é o Barim (uma grande testa muçulmana). Não há muita gente nas ruas. É de certeza por por causa da história dos bombardeamentos. Sarajevo não foi bombardeada. Talvez a minha mae tivesse razão quando disse que era desinformação. Obrigada, meu Deus!
Amo-te,
Zlata.
4ª feira, 27 de Maio de 1992
Dear Mimmy,
UMA CARNIFICINA! UM MASSACRE! UM HORROR! UMA ABOMINAIÇÃO! O sangue! Os gritos! Os choros! 0 desespero!
Foi assim na rua Vasa Miskin hoje. Caíram lá dois obuses, e outro no mercado. Nessa altura a minha mãe andava lá perto. Correu a refugiar-se em casa dos meus avos. Eu e o meu pai ficamos loucos porque a minha mãe não aparecia. Vi coisas na televisão, que não consigo acreditar que realmente as vi. É inacreditável. Eu tinha um nó na garganta e dores no estômago. O TERROR. Os feridos eram levados para o hospital. Um asilo. Estávamos constantemente com o nariz encostado à janela na esperança de vermos a minha mãe, mas nada. Ela não aparecia. Deram a lista de vítimas e dos feridos. 0 nome da minha mãe não aparecia. Eu e o meu pai estávamos desesperados. Estaria viva? Às 16 horas o meu pai decidiu ir ao hospital procurá-la. Vestiu-se para sair, e eu fui para casa dos Bobar para não ficar sozinha em casa. Olhei uma última vez para a janela e... VI A MINHA MAE QUE ATRAVESSAVA A PONTE A CORRER! Quando chegou a casa, pôs-se a tremer e ficou lavada em lágrimas. No meio das lágrimas, disse que tinha visto gente despedaçada. Chegaram então os vizinhos, que estavam muito preocupados por causa dela. Graças a Deus a minha mãe está connosco. Obrigada, meu Deus.
F0I UM DIA TERRÍVEL. IMPOSSÍVEL DE ESQUECER.
UM HORROR! UM HORROR!
A tua Zlata.
5ª feira, 28 de Maio de 1992
Dear Mimmy,
Por volta das 22 horas começou tudo a estalar por todos os lados. Nós tínhamos ido a casa do Nedo. Esperei que a Sasa adormecesse e saí do quarto. Olhei do lado da casa de banho e entao... CLING! Partiu-se o vidro da janela da casa de banho. Eu estava sozinha no corredor e vi tudo. Comecei a chorar, numa crise de histeria. Fomos então para a cave. Quando a calma regressou fomos para casa de Nedo para passarmos lá a noite. Hoje, os moradores da Rua Vasa Miskin assinaram um grande livro de condolências e acenderam-se velas. A rua foi rebaptizada: «Rua da Resistência Antifascista.»
6ªfeira, 29 de Maio de 1992
Dear Mimmy,
Estou em casa do Nedo. Consequência do fascismo de ontem: não há um único vidro nas janelas do escritório do meu pai nem na casa dos Bobar. Caiu um obus na casa em frente da nossa, e não sei quantos muito perto. Toda a cidade está em chamas.
A tua Zlata.
5ª feira, 15 de Julho de 1993
Dear Mimmy,
Disseram-me hoje que a tua apresentação é no sábado. Sim, no sábado! E eu estou doente. Como é que vai ser Mimmy?
Sábado, 17 de Julho de 1993
Dear Mimmy,
A APRESENTACÃO.
Uma vez que não te tinha comigo (só lá havia uma parte de ti), tenho de te contar .
Foi formidável. A animadora parecia-se incrivelmente com a Linda Evangelista. Leu extractos teus, Mimmy, com um fundo musical de piano. A tia Irena também lá estava. Simpática e calma como sempre, com uma palavra amável para as crianças e também para os adultos.
Foi no subsolo do Jez, que estava cheio de pessoas maravilhosas – todos os que eu amo, a minha família, os meus amigos, os colegas da escola e, evidentemente, 0S VIZINHOS. Havia electricidade (graças ao grupo electrogéneo) e estava tudo muito bonito à luz de lâmpadas eléctricas. Pela organização, Mimmy, temos de agradecer a Gordana Trebinjac, do Centro Internacional para a Paz, que tudo fez para que a festa fosse a mais bonita possível.
Evidentemente, havia câmaras, fotógrafos e grandes ramos de flores - rosas e malmequeres -em nossa honra, Mimmy.
Mesmo no fim li uma mensagem. 0lha, Mimmy, vou escrever-ta:
«Recorrendo à força da guerra que me enche de horror, tentam tirar-me, arrancar-me subitamente, brutalmente, da margem do rio da paz, da felicidade, da amizade maravilhosa, das brincadeiras, do amor e da alegria. Sou um nadador que não tem nenhuma vontade de mergulhar na água gelada e que é forçado a isso. Estou perturbada, triste, infeliz, tenho medo e pergunto a mim mesma porque me roubaram a minha infância.
Eu vivia feliz cada novo dia, pois cada dia é belo à sua maneira. Eu era feliz por ver o sol, por brincar, cantar, numa palavra, tinha prazer em viver a minha infância - onde eu tinha calor, onde eu estava feliz e contente, ponham de novo lá todas as crianças a quem destruíram a infância e que não têm o direito ao prazer de viver .
A única palavra que eu desejo dizer ao mundo inteiro é PEACE!»
Na apresentação estava também JÚLIO FUENTES, um espanhol. Fotografou-me em cima de contentores (eu enchi-os de agua, esse líquido tão precioso para os habitantes de Sarajevo) e a senhora a quem eles pertenciam ia ficando doida. «Na-ao, vocês vão rebentá-los, os meus contentores.» Mas não, não rebentaram.
De uma maneira geral, correu bem. Evidentemente, Mimmy, pois era a tua apresentação. Apresentei-te. Tu sabes como eu gosto de ti. Apresentei- te com todo o amor que te tenho.
À tarde, quando voltei, a tia Radmila trouxe um grande vaso embrulhado em papel de cores vivas e com uma bonita fita. No vaso, havia um tomateiro, com tomates verdadeiros! Foi o mais belo bouquet que alguma vez me ofereceram.
A Zlata que te adora.
Para saberes mais sobre esta guerra vê http://pt.wikipedia.org/wiki/Guerra_da_B%C3%B3snia
Oficina Gramatical - Os Pretéritos
A família Verbo
Senhora dona Maria Acção estava casada há muitos anos com o senhor Manuel Verbo. No Inverno, a lareira, viam televisão e conversavam sobre os filhos e netos. Eram um casal inseparável. […]
O casal Verbo tinha vários filhos. O mais velho era o Modo Indicativo, que tinha sempre a certeza de todas as coisas.
Dos outros havemos de falar.
O Indicativo dera ao casal Verbo cinco netos. Nos seus registos de baptismo, constavam os nomes: Ana Presente do Indicativo, João Pretérito Perfeito do Indicativo, Alberto Pretérito Imperfeito do Indicativo, José Pretérito Mais-Que-Perfeito do Indicativo e Jorge Futuro do Indicativo.
Ana Presente do Indicativo está agora na Universidade. O João Pretérito Perfeito andou na mesma escola que a irmã. O Alberto Pretérito Imperfeito não se adaptava a nenhuma escola. O mesmo não acontecera com o José Pretérito Mais-Que-Perfeito. O Jorge Futuro do Indicativo irá para o infantário da vila.
Mário Santos, Inédito
1. Observa com atenção as seguintes frases:
a) A criança chorou porque o cão a mordera.
b) Ele lera o livro que a mãe lhe oferecera.
c) Fizera um bolo para comemorar.
d) Ela comeu todas as cerejas que a mãe comprara.
e) O jovem declarou que presenciara toda a cena.
f) Ele ficou sozinho porque a mãe viajara para o Brasil.
g) Comera tanto que ficou maldisposto.
1.1. Divide as frases em duas partes.
a)
b)
c)
e)
f)
g)
2. Todas as frases expressam duas acções/situações.
Com base nesta afirmação completa o seguinte quadro.
Situação Anterior Situação Posterior
a)
b)
d)
e)
f)
g)
2.1. Qual o tempo verbal utilizado para expressar:
a) a situação anterior _________________________________
b) a situação posterior ________________________________
Concluindo:
O Pretérito Perfeito utiliza-se ________________________________
O Pretérito – mais – que - perfeito______________________________
3. Atenta no seguinte conjunto de frases.
1) Em pequena, eu lia muitos livros de histórias.
2) Ele brincava quando a mãe o chamou.
3) Ela comia muitas gomas, quando era criança.
4) O Eusébio marcava muitos golos, quando jogava futebol.
5) Ontem, trabalhávamos muito, quando chegaste.
Concluindo:
Os verbos a negrito estão no Pretérito Imperfeito e exprimem a ideia de _____________________
APLICA
Eles ______________ (comer) tudo de repente. Tu ______________ (partir) um copo. Nós ______________ (andar) dois quilómetros, ontem à tarde. Esta manhã, _____________ -me (lembrar/eu) que eram os teus anos e ______________ -te (telefonar). Quando ______________ (atender/tu) o telefone e _____________ (falar), _____________ -te (achar/eu) estranho; depois _______________ (perceber) que te tinha acordado. A Filipa ______________ (insistir) em comprar-te um presente. Os nossos amigos ______________ (cumprir) o prometido e eu ______________ (permitir) que saíssem mais cedo.
Preenche os espaços em branco com o pretérito imperfeito do indicativo dos verbos indicados.
O Manuel ______________ (gostar) de pregar partidas aos amigos. ______________ -lhes (escrever) um cartão a convidá-los e quando eles ______________ (chegar), ____________ (fingir) que a campainha não ________________ (tocar) e ______________-os (deixar) à porta imenso tempo.
Em viagem, nós _____________ (comprar) objectos para recordação; quando _______________ (partir) já ______________ (deixar) espaço nas malas para essas compras. ________________ (gostar) também de experimentar novos sabores e de comer as especialidades da terra.
Completa com o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo:
Tu _______________ (sugerir) que saíssem antes de acabar, porque a viagem ia ser longa. Nós ________________ (obedecer) ao teu conselho, não fora estarmos tão entusiasmados com o espectáculo! O António _______________ (escolher) a peça e ____________ (acertar) em cheio. Há muito tempo que não víamos um trabalho tão bem feito! Ele e a mulher ________________ (pensar) que seria melhor adquirir os bilhetes com antecedência e realmente _______________ (comprar) antes de falarem connosco.
Tu _______________ (sugerir) que saíssem antes de acabar, porque a viagem ia ser longa. Nós ________________ (obedecer) ao teu conselho, não fora estarmos tão entusiasmados com o espectáculo! O António _______________ (escolher) a peça e ____________ (acertar) em cheio. Há muito tempo que não víamos um trabalho tão bem feito! Ele e a mulher ________________ (pensar) que seria melhor adquirir os bilhetes com antecedência e realmente _______________ (comprar) antes de falarem connosco.
terça-feira, 1 de dezembro de 2009
Subscrever:
Mensagens (Atom)